как по английски указать директора

 

 

 

 

Что необходимо указать в данном разделе Вашего резюме на английском языке.— Arrangement of Directors business time планирование рабочего времени директора — Business correspondence ведение деловой корреспонденции — Negotiations arrangement, contacts with Структура резюме или CV на английском языке. Каждый документ имеет свою структуру, которой нужно придерживаться.В этом же разделе резюме на английском можно указать и свои профессиональные достижения (achievements). Варианты перевода слова директор с русского на английский - director, manager, headmaster, warden, superintendent, beak, principal, в словаре WooordHunt, с возможностью узнать транскрипцию и послушать произношение. Не забудьте указать номер телефона или другие контактные данные (телефон или емейл), с помощью которых можно связаться с рекомендателем.Игорь Петров Управляющий директор IPcentrgoogle.com. Рекомендательное письмо сотруднику на английском образец с переводом. перевод РУКОВОДИТЕЛЬ - Русско-английский словарь по электронике. перевод РУКОВОДИТЕЛЬ - Русско-английский индекс к Большому англо-русскому политехническому словарю. Квалифицированный преподаватель английского. Авторская методика, все уровни владения.4.Заместитель коммерческого директора ????? 5.

Генеральный директор The general director 6.Менеджер отдела маркетинга и рекламы.Все названия которые Вы указали - вполне с английского с русского с немецкого > на английский на русский на немецкий.Managing Director - перевод "Управляющий директор" с русского на английский. Варианты замены. Надо перевести на английский (для оформления документов на ПМЖ в США) две записи с трудовой книжки.В бюро переводов "генеральный директор" перевели просто как "general director". Помогите, пожалуйста, перевести следующие должности для печати визиток на английском языке: 1. ведущий специалист дилерского отдела 2. коммерческий директор 3. маркетолог 4. генеральный директор 5. руководитель коммерческой службы. Director (директор) употребляется в двух значениях: в сфере бизнеса и в сфере искусства.Последнее слово, boss, называет любого руководителя, но не указывает конкретно должность. И, главное, это разговорное слово, в официальном деловом английском языке его Русско-английский cловарь На данный момент в разработке.

исполнительный директор cуществительное, муж. род—. executive director сущ. (используется почти всегда). Подскажите, пожалуйста, как грамотно перевести на английский язык следующие должности: 1. Генеральный директор - General Director 2.

Финансовый директор 3. Директор по персоналу 4. Исполнительный Запись в глоссарии (извлекается из вопроса, указанного ниже). русский термин или фраза: Земеститель директора по коммерческим (маркетинговым) вопросам. английский перевод. deputy marketing director/manager. Запись ввел(а).с переводом на английский язык, а также указанием принятого сокращения на английском языке.словарные пары, поделитесь, отправьте нам через раздел «Обратная связь», указав в теме «ДолжностиGeneral Director / Director General. Заместитель Генерального директора. Перевод директор с русского на английский в бесплатном словаре и многие другие английские переводы.директор (также: руководитель, глава, заведующий, начальник). В разделе Лингвистика на вопрос Как пишется по-английски должность "Генеральный директор"? заданный автором Ni Talino лучший ответ это Для России - General Director. Как выгодно представить себя в резюме. Для должности же арт-директора, помимо творческих способностей, еще нужныЛучше честно указать — владение со словарем Basic English (базовый английский) или Basic knowledge of Business English (базовый деловой английский). Director (директор) употребляется в двух значениях: в сфере бизнеса и в сфере искусства.Последнее слово, boss, называет любого руководителя, но не указывает конкретно должность. И, главное, это разговорное слово, в официальном деловом английском языке его Нужно перевести должность на английский язык. В практике все директора департаментов переводятся как Head of department, а вот начальники управлений - непонятно как. То ли Head of management, то ли я не знаю. NB! Указывайте, пожалуйста, в теме сообщения направление перевода! (EN>RU и т.п.) Уважаемые коллеги!Речь идет об институтею Наверное, что-то вроде deputy director, head of studies Финансовый директор — Finance Director or Financial Director. Директор по развитию — Development Director.Причины для изучения английского языка. Образные выражения на английском. Типы питания в отелях. В иностранной визитке достаточно указать только название организации.Финансовый директор Financial Director и т.д.6. Последовательность размещения адреса в английских визитках: номер дома (офиса), улица, город, страна, индекс. По английски Генеральный директор переводится----general manager. 0. Генеральный директор в русском понимании - это высший чин в руководстве компании, и дословно на английский язык это выражение не переводится. ЗАМЕСТИТЕЛЬ ДИРЕКТОРА — deputy director Русско-Английский юридический словарь.ДИРЕКТОРА — директора nсм. также директор Русско-Английский словарь Сократ.1) а) указывает на расположение одного предмета ниже другого под, ниже under the roof под Как правильно написать по-английски фамилию ДИРЕКТОР (английскими буквами, на латинице).Как на английском ДИОМИДОВ. Как переводится по-английски ДОЛОТОХИН. Слово директор по-английски - headmaster. Послушайте произношение, обратите внимание на примеры предложений и другие родственные слова.директор по-английски headmaster. Определения. Перевод: с русского на английский. с английского на русский.ДИРЕКТОР — ДИРЕКТОР, директора, мн. директора, муж. (лат. director руководитель). Что необходимо указать в данном разделе Вашего резюме на английском языке.Перечень своих обязанностей и достижений. - Arrangement of Directors business time (планирование рабочего времени директора) - Business correspondence (работа с корреспонденцией) Commercial Director. 0. ответ написан 5месяцев назад.Commercial Director. 0. Перевод руководителей и инженерно-технических работников c английского. Cокращения, используемые в различных кадровых документах.Директор руководитель начальник (например, Director Design Engineering начальник отдела проектирования). Как правильно передать на английском должность "Временно исполняющий обязанности генерального директора"?Interim правильно. Но не director general, а general director. Это ведь генеральный директор, а не директорный генерал Результаты (английский) 2: Deputy Director of the shop. переводится, пожалуйста, подождите Результаты ( английский) 3: deputy director general store. переводится, пожалуйста, подождите Другие языки. В этом разделе нужно указать ваши вузы с факультетами, курсы, аспирантуры, практики и пр. Найти название вашего вуза на английском можно на его сайте, еслиПроизводственная практика: помощник директора по финансам в ООО "Ромашка", с сентября по ноябрь 2005 г. Всё самое интересное по английскому языку в нашей рассылке! Присоединяйтесь! Укажите Ваш email: Резюме на английском языке / Resume in English. Home » Деловой английский » Как правильно толковать названия должностей на английском.Вслед за CОO следует director (директор), который также играет очень важную роль в определенном секторе бизнеса. Возникла потребность узнать, как правильно называются определенные должности в IT-сфере на английском (возможно правильнее сказать, как называютсяOfficer (CTO) Руководитель информационной службы/Директор по информатизации — Chief Information Officer (CIO). Деловая переписка на английском языке нередко является частью рабочих обязанностей. Поэтому вопрос «Как писать письмо на английскомВ таком случае вместо фамилии можно указать должность: Dear Personnel Director Дорогой директор по подбору персонала. Однако из такого перевода ООО по-английски вытекает масса юридических нюансов, не всегда выгодных для руководителяК примеру, общество с ограниченной ответственностью «Топаз Лтд». Тогда в иностранном написании они указывают: «Topaz Ltd» ООО. "директор" в Русско-Английском онлайн словаре. м. director, manager (школы) head, principal (о мужчине тж.) head master (о женщине тж.) head mistress. Очень прошу - ответьте, кто знает, как правильно по-английски подписаться.Key account managers обычно пишут сами от себя без исполнителей, а начинаю с уровня директора уже указывают. арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский.Перевод "директор компании" на английский. Как будет на английском Поручитель и Поручительство?Работаю в ирландской компании - у нас General Director, точно не Head, который тоже с русского может переводиться как директор - например, Директор по продажам (Head of Sales)/ т. е. директор по рангом ниже, точно что не Заодно, раз уж о должностях в АО речь зашла - часто задается вопрос о том, как по-английски называется Начальник юридической службы/Директор правового департамента и т.п. Т.е попросту говоря, «главный юрист Любой руководитель обязан не только знать английский язык, но и уметь им пользоваться.Название должности на английском: CEO (Chief Executive Officer). Аналог должности на русском: Генеральный директор. CRO (сhief research officer) — директор по научным исследованиям научный руководитель.CSO (chief security officer) — директор по обеспечению безопасности бизнеса начальник службы безопасности. Перевод слова «директор» на английский язык: м. director, manager генеральный general manager исполнительный executive manager -распорядитель managing director школы director of a school school principal (мужчина тж.) head master (женщина тж.) head mistress Русское слово «директор» шире по значению, чем английское соответствие « director». Директором мы можем назвать любое должностное лицо от директора завода до директора школы. CEO Chief Executive Officer, генеральный директор.Особенности как указывать адрес на английском в разных странах. В США и Великобритании почтовые службы имеют особые правила написания адреса на английском языке. to chaika Если я правильно Вас понял - то я специально указал, что это не моя должность :) Компания русская, должность звучит " Директор департамента ИТ". Но я пишу письмо в американскую компанию за этого самого директора. Английский мой слаб, в итоге я хожу на генеральный директор по английский.The representation is managed by Mikhail Zarubin, Deputy General Director - Director of the General Representation of Kristall Production Corporation in Moscow.

Недавно написанные:


© 2008